学过英语的人应当知道,写英文信函,开信封的格式是和中文完全不同的。比如,中文是把最大的地区、单位放在前边的,然后是街道、楼号等,最后是人名;西文正好倒过来,先名,后姓,再街道、楼号或单位,最后是洲、省、国名。
分析一下,这里习惯的形成有一定的文化渊源。中国人官本位意识浓,大的地方、单位甚至有名的街道在一定的意义上满足了自己的出人头地的心理,所以,人们很乐意将自己的名字前加上很多的前缀,而且是越长越好!
而在西方,人们的个人意识很强烈,老子天下第一!我就是我,其他都是次要的。另外,他们的官本位意识比较淡薄,所谓的职业无贵贱,劳动最光荣!和自己所在单位没有关系。
所以,在中西方社会的比较中,还有一个很有趣的文化现象。比如,你问西方的孩子,你父母是干啥的?他们会给你介绍很具体的职业,如司机,门卫,教师,医生,农民,等等。
但在中国,你问孩子,你爸爸妈妈是干啥的?他们就有点答非所问了。他们一般会这样回答,父母亲是一官半职的,就直接告诉你,我爸爸是局长,我妈妈是科长;没有官衔的,就报一些单位的名称,如在某某局、某某厂、某某单位工作;不过,细一追究,原来是某局的司机或门卫,最不济的要算父母是清洁工,不过,现在孩子也很乖了,报个环保局,一听大名也是如雷贯耳!充分满足了孩子的尊严。
就拿目前的高考热、择校风等,无不与家长的无知和不自量力有关!学而优则仕啊!但是,自己的孩子有没有能耐那就不管了!我倒问一下那些家长,如果大家花了足够的钱,都进了中国唯一的一所清华大学,你的孩子被排到了第十三亿名,你该怎样?你还是那么沾沾自喜吗?




